Det nærmar seg eit år sidan eg oppdaga Haruki Murakami sine bøker. Nå har eg akkurat lese ferdig den andre boka mi av han:
Norwegian Wood
Haruki Murakami
Pax forlag, 321 sider.
Omsett av Ika Kaminka
(Japansk først utgitt 1987)
Eg er vanlegvis ikkje så glad i å lese omsett litteratur, så dersom eg beherskar originalspråket foretrekker eg å lese det. Men denne las eg på norsk. Eg trudde eg hadde kjøpt ho på engelsk (på grunn av den engelske tittelen) og burde nok ha gjort det, for omsettinga var til tider irriterande dårleg!
Romanen er lagt til slutten av 60-talet, då hovudpersonen var student i Tokyo. Vi følger studenten Wantabe gjennom eit par år av studietida hans. Boka skildrar hans møter med ulike folk som gjer inntrykk på han, og i sentrum av historiane står Naoko, som han har eit sterkt og komplisert kjærleiksforhald til. Det er i hovudsak ein kjærleiksroman, men samtidig så mykje meir, fordi dei relasjonane som blir skildra er så komplekse, absurde og fascinerande at dei ikkje kan snevrast inn til "bare" ein kjærleikshistorie.
Det er ei sterk bok som fortel om mennesker på ein slik måte at det kjennest ut som om ein blir glad i dei medan eg leser. Dette er ei av dei få bøkene eg skulle ønske ikkje slutta.
4 comments:
Her har jeg noe å glede meg til skjønner jeg :) Har boka, men har ikke lest den ennå.
Jeg har også lest denne romanen, og dne er fantastisk!! God ide om egen leseblogg, kanskje jeg skulle snuppe den ;)
Denne har jeg ikke lest ennå. Må se å få skaffet meg en engelsk utgave av den snart. Jeg har hørt at Murakami på norsk kan være veldig ujevn. Tror det er to oversettere av Murakami, og den ene er vist OK og den andre mindre bra.
Hei.
Takk for dette tipset:)
Asiatisk litteratur er veldig er noe jeg finner veldig attraktiv for tiden ^^
Du burde prøve noe av Hong Ying hvis du ikke har gjort allerede.
Post a Comment